Waray Songs -- The Naughty and The Nonsense

"The Waray people were musically-inclined. They sang every day and stopped singing only when they were sick or when they were asleep." I read this in William Henry Scott's book titled Barangay: 16th Century Philippines.





Apparently, the modern-day Warays are very similar to their ancestors in that respect. Musically inclined, that is. Proof of this is the popular and the folk songs composed by the Waray people, many of which were sung and recorded by artists like Balinsasayaw Singers, Ms. Cielo Tibe, and Mabuhay Singers.



Aside from the love songs and the ones that made their way to the mainstream music scene are some other songs which up to this day remain undocumented. Go around Samar and Leyte and you will notice a lot of singing. You will likewise hear two types of Waray songs -- the naughty and the nonsense. Below are some of the songs with their lyrics. {This is Rated SPG (Strong Parental Guidance). You may read at your own risk.}


Inggids
May ako inggids nga bag-o pero daan
Halipot an leog tandos la an kupsan
Akon pangutan-an kon sin-o an ngaran
Si Mr. Tanduay nga adto sa tindahan.


Ismayling
Ismayling pakpak
Ulunan taplak
Higdaan katre
Sa adlaw gab-i
Tukba na sudlot
An kan Inday pugtot
Isul-isol ngadi
Kay mahuro-hagkot.

Karantahon
Si Loloy matawa-tawa
Bisan halipot may karantahon
Diri buwas, kundi yana.
Taron nga lahing.

Katsapa

May katsapa nga dinapa sa bangalog
Nga nagtatabag sin kosta nga hininog
May man tango pero lunod di natukob
Dakpa iton kay im sangod.

Misay, misay, misay
Misay nga mambanon
Sinaka kagab-i
An suga ginparong
Dayon ko la buhat
Ngan panginanoon
Salbahis nga misay
Kinupkop la dayon.

Hala la, hala la
Kupkop la, kupkop la.
Basi ka takasan
San akon mantika.
Hala la, hala la
Kupkop la, kupkop la.
Basi ka takasan
San akon mantika.


Pinya
Ako magtatanom sin lemon
Sa iyo libong bayai
An im asawa kay kita
An magpipinya.

Ako magtanom sin lemon
Nga waray dahon
Natudok in maagahon
Naghahanap sin kamatayon.

Nanggamot iton niyan
Nananaringsing san im tiyan
Tiunay ka Inday
Sa kasing-kasing.


Pitaka ug Batuta
Sindo babaye, may pitaka
Sindo lalaki, may batuta
Nakakita ak sin pitaka
Ginbatuta.


Tanaman
Kahawan, kahawan
Kan Inday tanaman
Haglapad an dahon
Kaupay sirungan
Sindo an nalabay
Nga may kabilinggan
Nadiskanso anay
Kan Inday higdaan.

Pirikoykoy, pirikoykoy
Pirikoriyang, pirikoriyang
Sa kahoy
Sindo an nalabay
Nga may kabilinggan
Nadiskanso anay
Kan Inday higdaan.


Tipatay
Kinikila an tipatay
Nalaylay an pamitay
Nasulod, naguwa
Nasulod, naguwa
Napakanhi ka la
Paghimo sin bata.

Ada pa man ngay-an
Ada pa man ngay-an
Nagbinitay-bitay
Nasulod, naguwa
Nasulod, naguwa
Napakanhi ka la
Paghimo sin bata.

Tugon

An tugon ko sa im pinalangga
Ayaw pagpalabti an nabutnga
Kon may iba ka na nga ginpapalangga
Patabuk-tabuki gad la.

These songs are either senseless or replete with double meanings and are usually sung in informal gatherings or drinking sprees. The good thing is that you forget to dwell on the nonsensical and sometimes vulgar text and learn to enjoy the songs because of their melodies.



How Old is Your Favorite Website?

How old is Google? What about Yahoo? Which is older, Facebook or Friendster? Is there a way to know the age of your favorite website?

There are two sites that give ready answers to these questions. SEOlogs.com (www.seologs.com) determines the approximate domain age of a site once a URL is submitted to its Domain Age Check Tool. Here's what I gathered: Google's domain was created on September 15, 1997; Yahoo, on January 18, 1995. As of March 31, 2012, Google's approximate age is 14 years and 6 months old. Yahoo's approximate age, on the other hand, is 17 years, 2 months and 11 days old.

According to the same tool, Facebook is older than Friendster by 5 years (see information below). Notice that SEOlogs uses the word 'approximately'. It's because most websites don't immediately buy their own domain names during inception phase. Some webmasters use free webhosting sites before fully launching their own sites to the public. Hence, there's a big chance that most of these sites are older than their actual domain age.

Below are some popular sites and the dates their domain names were registered.
  • Youtube.com: domain created on February 15, 2005
  • Facebook.com: domain created on March 29, 1997
  • Friendster.com: domain created on March 22, 2002
  • Twitter.com: domain created on January 21, 2000/Aug. 31, 2011 (please see update below)

    Useful sites for bloggers:
  • Blogger.com: domain created on June 22, 1999
  • Blogspot.com: domain created on July 31, 2000
  • Wordpress.com: domain created on March 3, 2000
  • Wordpress.org: domain created on March 28, 2003
  • Alexa.com: domain created on June 17, 1996
  • Chitika.com: domain created on January 28, 2001
  • Infolinks.com: domain created on July 23, 1997
  • Triond.com: domain created on March 14, 2006
  • Expertscolumn.com: domain on January 3, 2009

    Popular sites in the Philippines
  • Abs-cbn.com: domain created on January 18, 1996
  • Gmanetwork.com: domain created on May 13, 1997
  • Philstar.com: domain created on June 26, 1996
  • Inquirer.net: domain created on July 29, 1997

There's another site that determines the domain age of a website. It's called URL APPRAISAL (www.urlappraisal.net). If you own a blog, you might find this tool very useful. Not only does it tell you about domain age, but it also gives an estimate of a site's value. As of March 31, 2012, Yahoo's estimated site worth is $41,726.30; Google's, $34,293.54.




If there's any information that's not accurately given by URL Appraisal, it's the Google PageRank (all websites are ranked 0/10, according to this tool). Other information provided by the website are: Compete Traffic Details, Alexa Traffic Details, Google and Yahoo Links, and the URL Marketability Analysis.

------------

Update:

The two sites give different dates for Twitter's domain age. I'm placing here the screenshots of the results given by the two sites.

Twitter's domain age according to www.urlappraisal.net:
Twitter's domain age according to Seologs' Domain Check Tool:


--------------

Waray Pick-up Lines

May uso yana sa bug-os nga Pilipinas: an pick-up lines. Bisan diin ak lingi, nabati ak sini -- sa TV, sa eskuylahan, sa balay. Mga arug ngan bata, may sira mga pick-up lines. Kun may Tagalog ug Sugbuanon nga istorya para sa mga naghihigugmaay, siyempre diri puyde nga waray an Waray. Ini nga koleksiyon sin pick-up lines, produkto san ako pakig-iristorya sin duha ka "bagets" didi sa balay. Diri pa ini tangpos, yaon pa sumpay.



ALARM CLOCK
Inday: Dodoy, kunta alarm clock ka na la.
Dodoy: Kay nano, Inday?
Inday: Basi makagmata an nakaturog ko nga kasing-kasing.

INFLUENCER
Dodoy: Inday, influencer ka ba?
Inday: Kay nano?
Dodoy: Kay I follow you.

KAPE (COFFEE)
Dodoy: Inday, kape ka ba?
Inday: Kay nano?
Dodoy: Kay diri kumpleto an pamahaw kun waray ka.


"LIGHT"
Dodoy: Inday, kunta "light" ka na la.
Inday: Kay nano?
Dodoy: Basi diri na masirum ako kinabuhi.

LIPSTICK
Inday: Dodoy, lipstick ka?
Dodoy: Kay nano?
Inday: Kay diri ak puyde gumawas sa balay nga waray ka.

MAGNET
Inday: Magnet ka, Dodoy?
Dodoy: Kay nano?
Inday: Kay diri ka sa ak nabulag.

NUOS (SQUID)
Inday: Nuos ka ba?
Dodoy: Kay nano?
Inday: Kay naglulubad-lubad im kolor basta nakita ka sa ak.

REGLA (MENSTRUATION)
Inday: Maaram ka, Dodoy, pareho ka sin regla.
Dodoy: Kay nano, Inday?
Inday: Kay tag-sayo (tag-usa) ka la bumisita kada bulan.

TAKGUNG (BELT)
Dodoy: Konta takgung ko ikaw, Inday.
Inday: Kay nano, Dodoy?
Dodoy: Kay para diri ka sa ak mahibulag.

TANOM (PLANT)
Dodoy: Inday, kunta tanom ka na la.
Inday: Mao ba, Dodoy? Kay nano?
Dodoy: Kay para maataman ko ikaw.

TINTA (INK)
Dodoy: Ako an bolpen, ikaw an tinta.
Inday: Kay nano nga nahimo man ak nga tinta?
Dodoy: Kay padayon ak nga naalop kun yana ka.

WALLET
(Sa sulod sa mall)
Dodoy: Inday ko, kunta wallet ka na la.
Inday: Kay nano, Dodoy?
Dodoy: Darako kunta ako natipid.

YABE (KEY)
Inday: Kunta yabe ka nala.
Dodoy: Kay nano, Inday?
Inday: Basi maabre na an ako kasing-kasing nga nakatrangka.

Plural Adjectives in Waray

While there is no such thing as plural adjectives in the English language -- attractives, cutes, beautifuls, uglies -- it is common for Waray language speakers to express Waray adjectives in plural form.

digtoy nga sapatos (tiny shoes)

The letter "G" plays a very important role here because a word (adjective) changes its meaning whenever it (G) is inserted to any singular adjective. Let's start with the simplest Waray adjectives:

ditoy nga balay (a small house)
digtoy nga mga balay (small houses)
dako nga tamsi (a big bird)
dagko nga mga tamsi (big birds)
hataas nga kahoy (a tall tree)
hagtaas nga mga kahoy (tall trees)
habubo nga lingkuran (a low chair)
hagbubo nga mga lingkuran (low chairs) 

In the same manner, add the letter "G" to the following adjectives and you'll have them in plural form.


magdakmol ngan magnipis nga mga libro

mahugos nga bata (a skinny child)
maghugos nga mga bata (skinny children)
marasa nga pagkaon (a delicious food)
magrasa nga mga pagkaon (an array of delicious food)
mahumot nga bukad (a fragrant flower)
maghumot nga mga bukad (fragrant flowers)
mahusay nga daraga (a beautiful lady)
maghusay nga mga daraga (beautiful ladies) 
mabaysay nga balay (a lovely house)
magbaysay nga mga balay (lovely houses)
madakmol nga libro (a thick book)
magdakmol nga mga libro (thick books)
manipis nga libro (a thin book)
magnipis nga mga libro (thin books)


There may be some exceptions to this rule, but if you're new to the language this lesson will bring you a long way. Hope this helps.

How Plural Ideas Are Expressed in Waray

There are two ways of expressing plural ideas in the Waray language. The first one is easier -- you just add the word "mga" (ma-nguh) before any word. Take a look at these examples:

pagkaon (food)

bata (child) - mga bata (children)
kahoy (tree) - mga kahoy (trees)
harok (kiss) - mga harok (kisses)
sangkay (friend) - mga sangkay (friends)
bugto (sibling) - mga bugto (siblings)
lalaki (man) - mga lalaki (men)
babaye (woman) - mga babaye (women)
daraga (unmarried/young lady) - mga daraga (unmarried/young ladies)
ulitawo (unmarried/young man) - mga ulitawo (unmarried/young men)
urupod (relative) - mga urupod (relatives)
patud (cousin) - mga patud (cousins)
mananap (insect) - mga mananap (insects)


mga pagkaon

The second way of doing it is by adding a prefix and a suffix to the root word. Normally, the prefix KA and the suffix AN are added to the word; hence, bata becomes kabataan and kahoy becomes kakahoyan. Harok (kiss), however, cannot be expressed in plural form using this style. You either say harok or mga harok, but NOT kaharokan.

bata (child) - kabataan (children)
kahoy (tree) - kakahoyan (trees)
bugto (sibling) - kabugtoan (siblings)
sangkay (friend) - kasangkayan (friends)


kadaragan-an ug kaulitawhan (young ladies and young men)

There is a slight variation with how the words lalaki, babaye, and daraga are expressed in plural form in Waray. Instead of the suffix AN, the letter N is added to the root word before adding AN: kalalakin-an, kababayen-an, kadaragan-an.

lalaki (man) -kalalakin-an (men)
babaye (woman) - kababayen-an (women)
daraga (unmarried/young lady) - kadaragan-an (unmarried/young women)

ulitawo (unmarried/young man) - kaulitawhan (unmarried/young men)
patud (cousin) - kapaturan (cousins)
urupod (relative) - kaurupdan (relatives)
mananap (insect) - kamamanampan (insects)

With ulitawo, the letter "O" is replaced with letter "H" before adding the suffix AN: kaulitawhan. Moreover, "D" in patud is dropped and is replaced with the letter "R" before the suffix AN is added. "O" is likewise dropped in urupod when expressed in plural form. The way mananap, changes to its plural form is even more complicated. "M" is inserted between the two final letters (A and P); hence, mananap becomes kamamanampan.

One piece of advice: if you think the second style is complicated, you just stick to the simpler one: add "mga" to any Waray noun (place it before the word) and you will have it in plural form.