Binglad (palay) |
To my fellow Warays, this is for you. So far, this is the coolest rendition of Binglad I have ever heard.
BINGLAD
An tawo sugad san binglad
Diri dayuday an kamutangan
Tinitipon, tinatatag
Mahibawbaw, mahiilarum naman.
Ayaw tapod san im hibawbaw
Kay an Diyos gud la an madadayaw
Sugad san binglad mahibawbaw naman
Sugad san binglad mahiilarum naman.
Anhon ta man kay an palad burobaliskad
Diri mapugngan an limbag-limbag
Inuukay an ngatanan nga kapalaran
Basi an tawo waray indigay
Mao na daw sa kalibutan
Diri dayuday an kamutangan
An masurub-on, magtatawa naman
An malipayon, magtatangis naman.
Inuukay an ngatanan nga kapalaran
Basi an tawo waray indigay
Mao na daw sa kalibutan
Diri dayuday an kamutangan
An masurub-on, magtatawa naman
An malipayon, magtatangis naman.
An tawo sugad san binglad.
--------
A note to the non-Waray readers:
Binglad is a Waray term for palay (unhusked rice). The song talks about the impermanence of life: man is like palay spread out on a flat surface to dry in the sun. "Sometimes you're up, sometimes you're down" (Mahibawbaw, mahiilarum naman), says the song. If there is one important message that touches my heart -- it is of humility.
New Post:
Lyrics of Pikahi, Birahi, ngan Pakido-kido: A Waray Cha-Cha Song
No comments:
Post a Comment